“因信而来的继承者啊…你终有一日会晓得,你该听从那呜咽风鸣的那日劝诫,在那个遥远的傍晚离哈姆雷特而去。”
“诅咒已经落到了你的身上了,死亡只是对你最大的怜悯…”
奈特谢德的脚步逐渐远去了,但是马克姆如噩兆寓言般的话语仍然徘徊在他心间,如同挥之不去的阴影。
下午他亲自拟写了几封信,其中一封信是写给老埃索拉婆婆的,而另一封信是回给斯特曼老先生的。
这期间老约克姆给他传来消息,说康纳森·施里芬老管家又去了地牢看望他的老主子,奈特谢德并没有在意,只是无视了。
当府邸外狂风卷着碎雪拍打窗格,夜色深沉如墨,房屋里的古老摆钟发出响声,午夜已至,然而奈特谢德睡不着。
他的房屋里只放着那盏提灯,他在自己的床铺上翻腾了好几下都没有入眠,便只好踱步来到了书桌边。
兴许是身体疲乏的缘故,他中午见了一面马克姆,在下午的时候又处理了很多事,晚上的时候又练了一会儿剑术。
这会儿又思绪纷杂完全无法睡着,所以当他走到书架边正准备随便翻出一本书看的时候,他不小心用脚磕到了一边书桌的桌腿。
手掌直接探了出去,碰到了一片书,五六本书直接从书架上扑通扑通的落了下来。
其中一本从书架那里掉出来的书落地时发出了古怪的响声,当它不小心落在地面因反震力而翻开时,奈特谢德却惊异的发现这整本书几乎被人为的掏空了。
掏空出了一个长方形的凹陷,里面夹着两卷被丝带包起来的厚厚纸卷。
奈特谢德把提灯放在书桌,随后捧着手中的这本书,就连地上的那几本都没有捡起来就直接坐到了书桌前的椅子上。
他把这两卷内容全部翻了出来,解开上面捆扎着的红色丝带。
当他注视到其中一张内容时,他惊奇的发现这一卷全部都是被卷好的信件,当他下意识的把目光直接落到信件的最底端时,他又发现这些信件全部没有署名。
他坐在书桌前的椅子上,借着桌上提灯昏暗的光线阅读了起来。
【我敬爱且富有的K先生,愿你的财富和智慧永存.】
【感谢你提供的那二十个农奴,我们已经把他们转移到了约顿港,不久后将乘船出发前往东大陆.】
【h先生对此很高兴,他们都是年轻且健康的,我亲自拆开了一个,非常新鲜而有活力,我听说哈姆雷特出现了一点小麻烦,如果需要帮助的话,请给我写信.】
【你们那里距离歌德兰联邦的辛蒙德州很近,我们的教团在辛蒙德州那里有一些力量.】
【你上次写信告诉我,哈姆雷特的教堂来了一位新神父,叫约克顿·劳伦斯,我具体调查了一下子他。】
【请注意,根据调查的资料显示他来自余火教会,曾经是一位地区主教,因为一些原因被撤职贬到了哈姆雷特;对于此,请万分小心.】
【七月二十号,请保持继续囤粮,这是很棒的计策,人们会在饥寒交迫中卖掉自己的孩子,用这种手段倒运人口几乎不会引起什么大的动静,h先生很满意你们的业绩.】
奈特谢德越看面色越不好,一张张的信件,以及那些成串的数字,记载的几乎都是农场主们和哈姆雷特镇上一些人联合在一起进行物资垄断,从而在这段匪患期间大肆收买人口。
然而显然,这些人口流入农场之中后又不翼而飞了…