parsley,sage,rosearyandthy.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Rebertoonewholivesthere.
代我向那儿的一位姑娘问好
Sheoncewasatrueloveofe.
她曾经是我的爱人
众人仿佛置身于一个充满爱的梦幻世界之中,从那婉转悠扬的旋律和深情款款的歌声中,感受到了无尽的爱意。这种爱,如春风拂面,轻柔而细腻;又如汹涌澎湃的海浪,猛烈而深沉。
tellhertoakeacabricshirt.
请让她为我做一件细麻布衬衣
parsley,sage,rosearyandthy.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
withoutnoseasnorneedlework.
上面不用缝口,也不用针线
thenshe'llbeatrueloveofe.
她就会是我真正的爱人
随着林若馨继续演唱,她的歌声越发空灵动听,如泣如诉。
每一个音符似乎都蕴含着千言万语,诉说着世间最真挚的情感。
台下无数人的心神都像是被一块强大的磁石所吸引,不由自主地沉浸在这如诗如画、复杂而又动人的歌曲当中。
他们或闭目聆听,或跟着节奏轻轻摇摆身体,完全陶醉其中无法自拔。
tellhertofdanacreofnd.
叫她替我找一块地
parsley,sage,rosearyandthy.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
beeenthesaltwaterandtheseastrands.
就在海水和浅滩之间
thenshe'llbeatrueloveofe.
她就会是我真正的爱人
(歌曲:斯布罗卡集市)
跟随林若馨一同前来参加舞会的韩朵朵,在林若馨那唱功全开的效果下早已泪流满面,哭得如泪人一般。
她双手捂住嘴巴,试图不让自己哭出声来,但泪水却止不住地顺着脸颊滑落。
秦风静静地站在一旁,他的眼角也微微湿润了。
然而,作为一名身经百战的军人,他深知要保持冷静和坚强。
尽管心中同样感慨万千,但他凭借着多年培养出来的坚强战斗素养,努力克制着内心翻涌的伤感情绪,不让它影响到自己的仪态。